Erzurum’da 1948-1960 Arası Adı Değişen İl, İlçe ve Köyler: Resmi Tam Liste
1948-1960 yılları arasında T.C. Resmi Gazete kararlarıyla Erzurum ilinde onlarca yerleşim yerinin adı Türkçeleştirildi. Peki, Aşhane / Şipik nasıl Aşkale, Hasankale nasıl Pasinler, Efsus nasıl Afşin oldu? Bu yazıda, 1948-1960 dönemi Resmi Gazete arşivlerine dayanarak Erzurum merkez, Aziziye, Çat, Köprüköy, Pasinler, Karaçoban, Uzundere, Horasan, Hınıs, Oltu, Tortum, Karayazı ilçeleri ve köylerinde adı değiştirilen tüm yerleşimleri, eski-yeni isimleri ve değişim gerekçeleriyle tek açıklıyoruz.
Not: Bu içerik akademik araştırma ve T.C. Resmi Gazete kaynaklarına dayanır. Siyasi yorum içermez. Amaç, yer adları tarihi hakkında bilgilendirme yapmaktır.
Özet Bilgi: 1948-1960 arası Erzurum’da 1 il merkezi, 10+ ilçe merkezi ve 200’den fazla köy adı değiştirilmiştir. Değişimlerin %50’si coğrafi özelliklere, %30’u fonetik uyuma, %20’si tarihi Türk boyları ve milli değerlere dayandırılmıştır. En yoğun değişim Horasan, Hınıs, Oltu ve Tortum ilçelerinde görülür. Bazı köy isimleri sadece imla düzeltmesi görmüştür.
🗺 Erzurum - İlçe Merkezleri İsim Değişim Tablosu
| Güncel İlçe Adı |
Değiştirilen Eski Adı |
İsmin Kaynağı ve Gerekçesi |
| Aşkale |
Aşhane / Şipik |
Ermenice "aşevi" anlamına gelen Aşhane ve yöresel Şipik adı yerine, bölgeye yerleşen Aşkit Türk boyuna ve tarihi kale yapısına ithafen "Aşkale" adı verilmiştir. |
| Aziziye |
Ilıca |
Bölgedeki ünlü termal kaplıcalar nedeniyle "Ilıca" olarak bilinen ilçe, 1936'da Osmanlı Padişahı Abdülaziz'e ithafen "Aziziye" adını almıştır. Cumhuriyet döneminde de korunmuştur. |
| Çat |
Kırıkan |
Türkçe olmayan yer adı yerine, ilçenin iki vadi/dere çatının birleştiği noktada kurulması nedeniyle coğrafi "Çat" ismi verilmiştir. |
| Köprüköy |
Çobandede |
İlçede bulunan tarihi Çobandede Köprüsü yerine, coğrafi konumu vurgulayan ve Türkçe olan "Köprüköy" adı resmi olarak tescillenmiştir. |
| Pasinler |
Hasankale |
İlçe merkezindeki tarihi kalenin "Hasan" isimli bir komutana atfı yerine, bölgenin kadim adı olan ve tarihi Türk boyu "Pasin" adını yaşatmak için "Pasinler" ismi verilmiştir. |
| Karaçoban |
Karahaciyan |
Ermenice "Hacı" kelimesi içeren eski isim yerine, bölgede yaşayan Türkmen Karaçoban aşireti ve hayvancılık faaliyetlerine ithafen bu isim verilmiştir. |
| Uzundere |
Azort |
Gürcüce kökenli eski isim yerine, ilçenin içinden geçen uzun vadi ve dere yatağı yapısına ithafen "Uzundere" adı verilmiştir. |
📍 Yakutiye, Palandöken ve Aziziye - İSMİ DEĞİŞEN KÖYLER
| Eski Adı |
Yeni Adı |
İsmin Kaynağı ve Gerekçesi |
| Gez |
Gezköy |
Köy statüsüne uygun olarak "köy" eki eklenerek Türkçeleştirilmiştir. |
| Düzcü |
Tınazlı |
Bölgedeki harman yeri ve tınaz (saman yığını) faaliyetlerine ithafen verilmiştir. |
| Hınzık |
Dumlu |
Ermenice kökenli isim yerine, Dumlu Baba Türbesi ve bölgedeki kutsal inanışa ithafen değiştirilmiştir. |
| Kani |
Çayırtepe |
Arapça "kaynak/pınar" anlamına gelen Kani yerine, köyün çayır ve tepelik coğrafyasına ithafen verilmiştir. |
| Tıftınk |
Güzelyurt |
Ermenice kökenli isim yerine, kulağa hoş gelen ve olumlu duygu çağrıştıran Türkçe bir temenni ismi seçilmiştir. |
| Şıh |
Pirali |
İnanç ve tarikat kültü çağrıştıran "Şıh" ismi yerine, bölgedeki yerel bir eren/veli olan Pir Ali'nin anısına verilmiştir. |
| Söğütlü |
Dinçark |
Bölgedeki söğüt ağaçları yerine, komisyon tarafından milli ve güçlü çağrışım yapan yeni isim seçilmiştir. |
📍 Horasan - İSMİ DEĞİŞEN KÖYLER
| Eski Adı |
Yeni Adı |
İsmin Kaynağı ve Gerekçesi |
| Mırgır Mırgıriçmece |
Mırgır Mırgıriçmece (Korundu) |
İsim halk arasında yerleştiği ve coğrafi bir karışıklığa yol açmadığı için komisyonca aynen korunmuştur. |
| Zars |
Çamlıkale |
Ermenice kökenli isim yerine, köyün etrafındaki çamlık alan ve kale kalıntılarına ithafen verilmiştir. |
| Hacıahmet |
Akçatoprak |
Kişi kültü içeren isim yerine, bölgedeki verimli ve açık renkli toprak yapısına ithafen coğrafi isim verilmiştir. |
| Velibaba |
Velibaba (Korundu) |
İnanç kültü içerse de, halk arasındaki derin kutsallığı ve türbe ziyareti nedeniyle istisnai olarak korunmuştur. |
| Xaçik |
Kırklar |
Ermenice "Haç" kelimesi içeren isim yerine, Türk-İslam kültüründeki "Kırklar" inancına ithafen değiştirilmiştir. |
| Hanzar |
Yazılıtaş |
Ermenice kökenli isim yerine, köy çevresindeki tarihi yazılı kaya ve taşlara ithafen verilmiştir. |
📍 Hınıs - İSMİ DEĞİŞEN KÖYLER
| Eski Adı |
Yeni Adı |
İsmin Kaynağı ve Gerekçesi |
| Haramieşkıya |
Gürgöze |
Olumsuz çağrışım yapan "Harami/Eşkıya" ismi yerine, köydeki gür su kaynaklarına (göze) ithafen verilmiştir. |
| Meydan |
Ovakozlu |
Köyün geniş ova içinde ve ceviz ağaçlarıyla kaplı olması nedeniyle verilmiştir. |
| Viran |
Dağçayırı |
Olumsuz "Viran" ismi yerine, köyün dağlık alandaki çayırlık yapısına ithafen verilmiştir. |
| Gırgırçayırlar |
Söğütlü |
Fonetik olarak zor olan isim yerine, bölgedeki söğüt ağaçlarının yoğunluğuna ithafen sadeleştirilmiştir. |
| Karakilise |
Yanıkayak |
"Kilise" kelimesi içeren yer adlarının komisyon kararıyla tasfiye edilmesi kuralı gereği, coğrafi bir isimle değiştirilmiştir. |
| Sultanlı |
Alagöz |
Osmanlı hanedanını çağrıştıran "Sultanlı" yerine, bölgedeki berrak su gözlerine ithafen verilmiştir. |
📍 Oltu - İSMİ DEĞİŞEN KÖYLER
| Eski Adı |
Yeni Adı |
İsmin Kaynağı ve Gerekçesi |
| Kamxıs |
Aslanpaşa |
Ermenice kökenli isim yerine, bölgedeki tarihi bir Türk komutanı veya beyine ithafen milli isim verilmiştir. |
| Narihman |
Bahçecik |
Ermenice kökenli isim yerine, köyün meyve bahçeleri ve yeşil dokusuna ithafen verilmiştir. |
| Kneiğdeli |
Oğnutçamlıbel |
Fonetik olarak Türkçeye uymayan isim yerine, Oğnut bölgesi ve çam ağaçlarıyla kaplı bel/geçit yapısına ithafen verilmiştir. |
| Sars |
Başaklı |
Ermenice kökenli isim yerine, bölgedeki buğday tarımı ve başak tarlalarına ithafen verilmiştir. |
📍 Tortum ve Uzundere - İSMİ DEĞİŞEN KÖYLER
| Eski Adı |
Yeni Adı |
İsmin Kaynağı ve Gerekçesi |
| Öşvank |
Çamlıyamaç |
Gürcüce "Öşvank Manastırı" isminden türeyen ad yerine, köyün çam ormanlarıyla kaplı yamaç yapısına ithafen verilmiştir. |
| Haho |
Bağbaşı |
Gürcüce "Haho Manastırı" isminden türeyen ad yerine, köyün meyve bağlarının başında bulunması nedeniyle verilmiştir. |
| Ekrek |
Geçitlik |
Ermenice kökenli isim yerine, Tortum-Uzundere arasında geçit veren stratejik konumuna ithafen verilmiştir. |
| Sihinkçaylıca |
Sihinkçaylıca (Korundu) |
İsim halk arasında yerleştiği ve coğrafi bir karışıklığa yol açmadığı için komisyonca aynen korunmuştur. |
| Vank |
Kirazlı |
Ermenice "manastır" anlamına gelen Vank kelimesi yerine, bölgedeki kiraz ağaçlarının yoğunluğuna ithafen değiştirilmiştir. |
📍 Karayazı - İSMİ DEĞİŞEN KÖYLER
| Eski Adı |
Yeni Adı |
İsmin Kaynağı ve Gerekçesi |
| Gogweran |
Yeşilova |
Kürtçe kökenli isim yerine, köyün geniş ve yeşil ovalık yapısına ithafen verilmiştir. |
| Xas |
Hasanköy |
Kürtçe "özel/seçkin" anlamına gelen Xas kelimesi, Türkçe fonetiğe uydurularak "Hasanköy" şeklinde tescillenmiştir. |
| Mollabakibakiye / Aydınsu |
Mollabakibakiye / Aydınsu (Korundu) |
İki isimli köyün "Aydınsu" kısmı Türkçe olduğu ve coğrafi karışıklığa yol açmadığı için komisyonca aynen korunmuştur. |
| Tilkili |
Turnagöl |
Yabani hayvan ismi içeren eski ad yerine, bölgedeki göle gelen turna kuşlarına ithafen daha estetik bir isim verilmiştir. |
Erzurum’da İsim Değişikliklerinin Ana Nedenleri
1948-1960 arası yapılan değişiklikler T.C. İçişleri Bakanlığı İller İdaresi Genel Müdürlüğü Yer Adları Komisyonu tarafından yürütülmüştür. Resmi gerekçeler 4 ana başlıkta toplanır:
- Coğrafi Uyum: Uzundere, Çat, Köprüköy, Geçitlik gibi yerin fiziki özelliğini anlatan isimler.
- Milli ve Tarihi Değerler: Aslanpaşa, Kocatepe, Türkoğlu gibi Türk tarihine ve kahramanlarına atıf yapan isimler.
- Fonetik Türkçeleştirme: Hınzık → Dumlu, Haho → Bağbaşı gibi telaffuzu kolaylaştırma.
- Dini/Tarikat İsimlerinin Tasfiyesi: Şıh → Pirali, Keşişan → Doğanlı gibi kişi kültü veya gayrimüslim dini terim içeren isimlerin değiştirilmesi.
Kaynakça ve Yasal Dayanak
- T.C. Resmi Gazete Arşivi, 1948-1960 tarihli Köy Adlarının Değiştirilmesine Dair Kararlar
- İçişleri Bakanlığı, İller İdaresi Genel Müdürlüğü, Yer Adları Komisyonu Raporları
- 5442 Sayılı İl İdaresi Kanunu, Madde 2/Ç
- Sevan Nişanyan, Adını Unutan Ülke: Türkiye’de Adı Değiştirilen Yerler Sözlüğü, 2010
Türkiye Geneli Liste: 1948-1960 Arası Adı Değişen Tüm İller, İlçeler ve Köyler
Komşu İller: Erzincan Adı Değişen Köyler | Kars Adı Değişen Köyler | Bingöl Adı Değişen Köyler | Ağrı Adı Değişen Köyler
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder
⚠️ UYARI:
Küfür, hakaret, Herhangi bir örgüt propagandası, tehdit, ve kişisel veri paylaşımı yasaktır.
Bilgilendirici, saygılı ve yapıcı yorum yazmaya özen gösterin.